dublaj : fransızca doublage. daha çok bir sinema terimi olarak dilimize geçen bu söz, “çekilmiş bir filmi sonradan seslendirme, yabancı dilde çekilmiş bir filmi yerli dile çevirme” anlamlarında kullanılır. kurulumuz, bu kelime için seslendirme sözünün uygun bir karşılık olduğu görüşündedir. dublâj yanında dilimizde aynı köke dayanan dublâjcı ve dublâjcılık kelimeleri de vardır. bu sözler de seslendirme önerisine bağlı olarak seslendirici ve seslendiricilik şeklinde karşılanmalıdır.>

alıntıdır ..

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu
This entry was posted on Salı, Temmuz 1st, 2008 at 19:26 and is filed under Terim Ve Deyimler. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Name (*)
Mail (will not be published) (*)
URI
Comment

Film Izle

Turkce mIRC

Site Chat

Sohbet Site

My From

Head My

Magazin

Msn Bilgisayar